Post Image

EGYEDÜLÁLLÓ LEMEZFELVÉTEL RÉSZÉVÉ VÁLHATUNK A MÜPÁ-BAN!

Rúzs & Más / 2024-01-08

A Nemzeti Filharmonikusok Opera bérlete számos lehetőséget kínál a komolyzenei kultúrát kedvelő közönség számára, de ami január 11-én vár a közönségre, az még a sokat látott zenerajongóknak is igazi kuriózum lesz. Vashegyi György főzeneigazgató kiemelt célkitűzései közé tartozik, hogy Magyarországon eddig kevéssé ismert alkotásokat is megismertessen a hazai közönséggel. Ilyen megismerésre méltó francia romantikus ritkaság Édouard Lalo halhatatlan remeke, az Ys királya is, amit még sohasem adtak elő Magyarországon, pedig a 19. század második felének egyik legsikeresebb operája volt. Vajon miért tűnt el a 20. század repertoárjából ez a romantikus darab? Erre Alexandra Dratwick, a Palazzetto Bru Zane művészeti vezetője próbál választ adni:

„ A francia operák között vannak olyan hatalmas projektek, amiknek a színpadra állítása igen költséges, mert sok művészt igényelnek. Lalo Ys királya is ilyen. Az operaházak szívesebben nyúlnak már bejáratott darabokhoz, mint ritkaságokhoz, elfeledett művekhez.”

Az utóbbi 60 év során is csak rendkívül szórványosan (legutóbb 2008-ban, Pekingben) színre kerülő művet január 11-én, 19:00 órakor a Nemzeti Filharmonikusok és a Bru Zane Label együttműködésében az örökkévalóságnak is megőrzik. A budapesti előadás ugyanis egyben különleges lemezfelvétel is lesz.

KIRÁLYDRÁMA A JAVÁBÓL

Lalo Ys királya háromfelvonásos opera, ami nagyszabású breton legendát dolgoz fel. A mitikus történet, amelyben szerelem és háború, ármány és önfeláldozás motívumai keverednek, Wagner grandiózusságát, drámai magasságait és mélységeit is eszünkbe juttathatja, miközben a muzsika harmónia- és dallamvilága, szenvedélyének hőfoka sem mentes a nagy német kortárs hatásától.

A darabról lelkesen nyilatkozott Alexandra Dratwick és Vashegyi György, főzeneigazgató, karmester is.

„Az Ys király zenéje kiváló, a cselekménye lebilincselő és drámai. A darab nagyon sok folklór, azaz breton népzenét tartalmaz. Az énekesek szerepe meghatározó, ők azok, akik értelmezik, magyarázzák a drámai történéseket. Ahhoz, hogy hitelesen át tudják adni a közönségnek az érzelmeket, nagy énekesek kellenek, akik a szöveggel is prózai színházba illő módon birkóznak meg.” / Alexandra Dratwick

Vashegyi György a mű világsikeréről beszélt: „Ha jól emlékszem, akkor a világ operaházaiba több mint ezer előadást élt meg Lalo műve egy évtized alatt, teház igazi sikerdarab. A népszerűséghez hozzájárul, hogy francia romantikus műről van szó, ami mindenki számára könnyen értelmezhető., továbbá a történet keresztény mitológiai gyökerekkel rendelkezik.”

ÉLŐ ZENETÖRTÉNELEM BUDAPESTEN

A Palazzetto Bru Zane-nal együttműködésben a MÜPÁ-ban megvalósuló Ys királya produkció és lemezfelvétel Judith van Wanroij, Kate Aldrich, Cyrille Dubois, Jérôme Boutillier, Nicolas Courjal és Christian Helmer nevével fémjelzett szólistagárdája főként francia művészekből áll, de akad az énekesek között holland és amerikai dalnok is.

Somos Csaba, karigazgató szerint a szólisták és az énekesek számára nagy feladat a francia nyelven való éneklés. Igazi kihívást jelent, hogy különböző szerepekbe kell bújnia az énekeseknek.

Őket kísérik majd a Nemzeti Filharmonikus Zenekar és a Nemzeti Énekkar művészei.

 

ÉDOUARD LALO: YS KIRÁLYA (KONCERTSZERŰ OPERAELŐADÁS HÁROM FELVONÁSBAN, EGY SZÜNETTEL)

  1. január 11. (csütörtök) 19:00-tól várhatóan 21:20-ig – MÜPA, Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem

 Vashegyi György karmester

 

Rozenn Judith van Wanroij

Margared Kate Aldrich

Mylio Cyrille Dubois

Karnak Jérôme Boutillier

Ys királya Nicolas Courjal

Szent Corentin / Jahel Christian Helmer

 

Nemzeti Énekkar (karigazgató: Somos Csaba)

Nemzeti Filharmonikus Zenekar

Magyarországi bemutató a Palazzetto Bru Zene és a Nemzeti Filharmonikusok koprodukciójában

Lemezfelvétel a „Francia opera” sorozat részeként – a Bru Zane Label kiadásában

Kapcsolódó bejegyzések